Tłumaczenia przysięgłe dokumentów samochodowych - Niemcy, Austria, Francja, Belgia, Holandia
Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia uwierzytelnione wszelkich dokumentów samochodowych wymaganych do rejestracji pojazdu. Które z nich przydadzą Ci się, jeśli kupiłeś pojazd w Niemczech, Austrii, Francji, Belgii lub Holandii? Poniżej znajdziesz wszystkie potrzebne informacje.
Oto kilka ogólnych wskazówek. Bez względu na to, skąd pochodzi Twój samochód, musisz się na to przygotować:
- wniosek o rejestrację pojazdu (do pobrania na stronie gov.pl),
- dokument potwierdzający bycie właścicielem (np. umowa kupna/sprzedaży, faktura),
- istniejąca tablica rejestracyjna pojazdu.
- potwierdzenie płatności (również dowód opłaty),
- zaświadczenie o pozytywnym wyniku kontroli technicznej
- dowód rejestracyjny,
- Dokument recyklingu pojazdu lub karta pojazdu, jeśli dotyczy (jeśli pojazd był wcześniej zarejestrowany w Polsce).
Wszystkie dokumenty muszą być w języku polskim. Dokumenty obcojęzyczne powinny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Oto kilka przykładów ważnych dokumentów, które muszą zostać przetłumaczone.
Dokumenty - Samochody - Niemcy
- Niemiecki dowód rejestracyjny część I (Zulassungsbescheinigung Teil I).
- Niemiecki dowód rejestracyjny część II (Zulassungsbescheinigung Teil II)
- Niemiecka umowa kupna/sprzedaży (Kaufvertrag)
- Niemiecka faktura zakupu pojazdu (Rechnung)
Wzór niemieckiego dowodu rejestracyjnego, część I i część II
AUSTRIA - Dokumenty samochodu
- Austriacki dowód rejestracyjny część I (Zulassungsbescheinigung Teil I)
- Austriacki dowód rejestracyjny część II (Zulassungsbescheinigung Teil II) + certyfikat homologii (Typenschein) załączony do niniejszego dokumentu
- Austriacka umowa kupna/sprzedaży (Kaufvertrag)
- Austriacka faktura zakupu pojazdu (Rechnung)
Wzór starego i nowego austriackiego dowodu rejestracyjnego Część I.
FRANCJA - Dokumenty samochodu
- Francuski dowód rejestracyjny (Certificat d'immatriculation)
- karta identyfikacyjna pojazdu (Fiche d'identification du vehicule)
- Zaświadczenie o cesji pojazdu (Declaration de cession d'un vehicule).
- Francuska umowa kupna/sprzedaży (Le contrat d'achat)
- Francuska faktura (Facture).
- Wewnątrz wzoru francuskiego dowodu rejestracyjnego
Dokumenty własności samochodu - Holandia
- Holenderski dowód rejestracyjny część I (Kentekenbewijs Deel I A)
- Holenderski dowód rejestracyjny część II (Kentekenbewijs Deel II B)
- Holenderski dowód rejestracyjny wydany od 2014 r. - część I (Kentekenbewijs Deel I)
- Holenderski dowód rejestracyjny wydany od 2014 r. - część II (Kentekenbewijs Deel II)
- Holenderski certyfikat ponownej rejestracji - część II (Kentekenbewijs Deel II)
- umowa kupna/sprzedaży (Verkoopnota)
- faktura (Factuur)
- Szablon nowego holenderskiego dowodu rejestracyjnego
Dokumenty samochodowe - BELGIA
- Belgijski dowód rejestracyjny (Kentekenbewijs/certificat d'immatriculation/zulassungsbescheinigung) - w języku niderlandzkim, niemieckim lub francuskim
- Faktura (Facture/Kaufvertrag/Fahrzeugen) - w języku niderlandzkim, niemieckim lub francuskim
- Umowa kupna/sprzedaży (Kaufvertrag/ Le contrat d'achat/ Verkoopnota) - w języku niderlandzkim, niemieckim lub francuskim
- Szablony starych i nowych belgijskich dowodów rejestracyjnych
Jak wycenić usługę tłumacza przysięgłego?
Przygotuj dokładne, czytelne skany lub zdjęcia każdego dokumentu, który ma zostać przetłumaczony. Prześlij je na adres bok@polyland.pl. Koordynator projektu Polyland przedstawi bezpłatną i niezobowiązującą wycenę. Poda również czas realizacji zlecenia.
Tłumaczenie dokumentów samochodowych w Portugalii, Włoszech, Hiszpanii